![]() Solace of the indolent, and the refuge of the uninformed. The time of its original publication it obtained a great celebrity, whichĬontinued more than half a century. The work now restored to public notice has had an extraordinary fate. DEMOCRITUS JUNIOR.ĪDVERTISEMENT TO THE LAST LONDON EDITION. DE BRUSE, DOMINO SUO MULTIS NOMINIBUS OBSERVANDO, HANC SUAM MELANCHOLIAE ANATOMEN, JAM SEXTO REVISAM, D.D. HONORATISSIMO DOMINO NON MINVS VIRTUTE SUA, QUAM GENERIS SPLENDORE, ILLVSTRISSIMO, GEORGIO BEKKLEIO, MILITI DE BALNEO, BARONI DE BERKLEY, MOUBREY, SEGRAVE, D. Profit with pleasure, carries all the votes. TO WHICH IS PREFIXED AN ACCOUNT OF THE AUTHOR. A NEW EDITION, CORRECTED, AND ENRICHED BY TRANSLATIONS OF THE NUMEROUS CLASSICAL EXTRACTS. WITH A SATIRICAL PREFACE, CONDUCING TO THE FOLLOWING DISCOURSE. WITH THEIR SEVERAL SECTIONS, MEMBERS, AND SUBSECTIONS, PHILOSOPHICALLY, MEDICALLY, HISTORICALLY OPENED AND CUT UP. THE ANATOMY OF MELANCHOLY, WHAT IT IS, WITH ALL THE KINDS, CAUSES, SYMPTOMS, PROGNOSTICS, AND SEVERAL CURES OF IT. Omne tulit punctum, qui miscit utile dulce. The Sixth Edition, corrected and augmented by the Author. With a Satyrical Preface conducing to the following Discourse. Philosophically, medicinally, Historically, opened and cut up. In three Partitions, with their several Sections, numbers, and What it is, with all the kinds, causes, symptoms, prognostics, and Version requires a browser with unicode support. ![]() To display some symbols (astrological signs, etc.) the HTML Sometimes gets it wrong) have not been changed if they are wrong in bothĮditions. ![]() Incorrect citations to other texts (Burton seems to quote by memory and Or missing section number in the synopses, or misnumbered footnotes). These are always minor reference errors (e.g., an incorrect In a fewĬases, mistakes present in both the 1683 edition and the base text haveīeen corrected. To the most common spelling, or to modern practice if well-known. Whenīurton spells a person's name in several ways, I have normalized the names Rare words have been normalizedĪccording to their primary spelling in the Oxford English Dictionary. Have continued to follow the general editorial practice of the base textįor quotation marks, italics, etc. AsĪ result, I have re-edited the text, checking it against images of the 1638Įdition, and correcting all errors not present in the earlier edition. A certain number of misprints were also introduced into the Latin. Proper names, proper names were mistaken for book titles or Latin words,Įtc. Words were a particular problem), portions of book titles were mistaken for Modernization: some words were left in their original spelling (unusual In preparing this electronic version, it becameĮvident that the editor had made a variety of mistakes in this Nineteenth-century edition that modernized Burton's spelling and This edition of The Anatomy of Melancholy is based on a It does not store any personal data.Introduction to the Project Gutenberg Edition. The cookie is set by the GDPR Cookie Consent plugin and is used to store whether or not user has consented to the use of cookies. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Performance". This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookies is used to store the user consent for the cookies in the category "Necessary". The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Other. ![]() ![]() The cookie is set by GDPR cookie consent to record the user consent for the cookies in the category "Functional". The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Analytics". These cookies ensure basic functionalities and security features of the website, anonymously. Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |